Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le forum Rpg Afterlife, lieu né de l'imagination d'une équipe qui souhaite donner un sang nouveau, ainsi ce forum est une suite de Sailor Moon qui est à la fois une sorte de fanfiction grâce au travail du staff à imaginer intrigues et histoires pour vous
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 18:29
Titre : Contagious
Pas encore trouver de clip officiel
Paroles : Uh oh Uh oh
When you're around I don't know what to do I do not think that I can wait To go over and to talk to you I do not know what I should say
So I walk out in silence That's when I start to realize What you bring to my life Damn this guy can make me cry
It's so contagious I cannot get it out of my mind It's so outrageous You make me feel so high all the time
They all say that you're no good for me But I'm too close to turn around I'll show them they don't know anything I think I've got you figured out
So I walk out in silence That's when I start to realize What you bring to my life Damn this guy can make me smile
It's so contagious I cannot get it out of my mind It's so outrageous You make me feel so high
I will give you everything I will treat you right If you just give me a chance I can prove I'm right
It's so contagious I cannot get it out of my mind It's so outrageous You make me feel so high… All the time!
Traduction : Quand tu n’es pas loin de moi je ne sais pas quoi faire Je ne pense pas être capable d’attendre D’aller vers toi et te parler Je ne sais pas ce que je devrais dire
Alors je m’en vais en silence C’est à ce moment là que je commence à réaliser Ce que tu m’apportes Putain, ce mec me fait pleurer
[chorus] C’est trop contagieux Je ne peux pas te sortir de ma tête C’est trop atroce Tu me fais planer tout le temps
Ils disent tous que tu n’es pas bien pour moi Mais je suis trop près du but pour arrêter Je leur montrerai qu’ils ne savent rien Je pense que je t’ai compris
Alors je m’en vais en silence C’est à ce moment là que je commence à réaliser Ce que tu m’apportes Putain, ce mec peut me faire sourire
[chorus]
Je te donnerai tout Je te traiterai bien Si tu me donnes juste une chance Je peux te prouver que j’ai raison
[chorus]
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 18:33
Titre : Everything Back But You
Paroles : Today was the worst day I went through hell I wish I could remove it from my mind
Two months away from you But I couldn't tell I thought that everything was gonna be just fine
The post card that you wrote with the stupid little note Something wasn't quite right about it
It smelt like cheap perfume
And it didn't smell like you There is no way you can get around it Because you wrote
I wish you were her You left out the e You left without me and now you're somewhere out there with that bitch slut psycho babe I hate you why are guys so lame Everything I gave you
I want everything back but you
You first tried to tell me all along that you weren't the right one for me
My friends tried to tell me to be strong I bet you didn't think that I would see
The post card that you wrote with the stupid little note but something wasn't quite right about it I'd want to see you cry like I did a thousand times
Now you're losing me
you're losing me now Because you wrote
I wish you were her You left out the e You left without me and now you're somewhere out there with that bitch slut psycho babe I hate you why are guys so lame Everything I gave you
I want everything back but you.
Traduction : Aujourd'hui c'est le pire jour de ma vie, Je suis allée en Enfer Je souhaiterais pouvoir oublier tout ça Deux mois loin de toi mais je n'aurais pas pu le prévoir Je pensais que tout allait bien se passait
La carte postale que tu as écrite Avec une stupide petite note Il y a quelque chose qui clochait dedans Ça sentait le parfum bon marché Et ça ne sentait pas ton odeur Tu n'as aucun moyen de te rattraper Car tu as écris
[Refrain : ] Je souhaiterais que tu sois elle Tu t'es trompé de lettres Tu es parti sans moi Et maintenant tu es quelque part là-bas avec une Putain de psychopathe et salope de copine Je te déteste, pourquoi les garçons sont si maladroits ? Tout ce que je t'ai donné Je veux que tout revienne sauf toi
Mes amis ont d'abord essayé de me dire au début Que tu n'étais pas le bon pour moi Mes amis ont essayé de me dire d'être forte Je parie que tu n'as pas pensé que je verrais
La carte postale que tu as écrite Avec une stupide petite note Il y a quelque chose qui clochait dedans Je veux te voir pleurer comme j'ai pleuré un millier de fois Maintenant tu me perds, tu me perds maintenant Parce que tu as écris
[Refrain]
La carte postale que tu as écrite Avec une stupide petite note Il y a quelque chose qui clochait dedans Ça sentait le parfum bon marché Et ça ne sentait pas ton odeur Tu n'as aucun moyen de te rattraper Car tu as écris
[Refrain]
Je souhaiterais que tu sois elle Tu t'es trompé de lettres Tu es parti sans moi Tout revienne sauf toi
Je souhaiterais que tu sois elle Tu t'es trompé de lettres Tu es parti sans moi Tout revienne sauf toi
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 18:36
Titre : Hot
Paroles : You're so good to me baby baby
I want to lock you up in my closet, where no one's around I want to put your hand in my pocket, because you're allowed I want to drive you into the corner, and kiss you without a sound I want to stay this way forever, I'll say it loud Now you're in and you can't get out
You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream You're so fabulous You're so good to me baby baby You're so good to me baby baby
I can make you feel all better, just take it in And I can show you all the places, you've never been And I can make you say everything, that you never said And I will let you do anything, again and again Now you're in and you can't get out
You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream
You're so fabulous You're so good to me baby baby You're so good to me baby baby
Kiss me gently Always I know Hold me love me Don't ever go
You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream You're so fabulous You're so good to me
You make me so hot Make me wanna drop You're so ridiculous I can barely stop I can hardly breathe You make me wanna scream You're so fabulous You're so good to me baby baby You're so good to me baby baby.
Traduction : Tu es si bon pour moi chéri, chéri
Je veux t’enfermer à clef jusqu’en haut de mon cabinet, où il n’y a personne Je veux mettre ta main dans ma poche, parce que je te le permet Je veux te conduire dans un coin, et t’embrasser sans bruit Je veux rester comme ça jusqu’à ma mort, je le dirai fort Maintenant que tu es là, tu ne peux plus sortir
Refrain : Tu me rend si chaude Incite-moi à vouloir tomber Tu es si ridicule Je peux à peine m'arrêter Je peux à peine respirer Tu m'incite à vouloir crier Tu es si fabuleux Tu es si bon pour moi chéri, chéri Tu es si bon pour moi chéri, chéri
Je peux t’inciter à sentir toutes les belles choses, juste là maintenant Et je peux te montrer tous les endroits, où tu n’es jamais aller Et je peux te parler de tout, tout ce que tu n’as jamais dit Et je te laisserai faire n'importe quoi, encore et encore Maintenant que tu es là, tu ne peux plus sortir
Refrain: Tu me rend si chaude Incite-moi à vouloir tomber Tu es si ridicule Je peux à peine m'arrêter Je peux à peine respirer Tu m'incite à vouloir crier Tu es si fabuleux Tu es si bon pour moi chéri, chéri Tu es si bon pour moi chéri, chéri
Embrasse-moi, doucement Je le veux toujours Serre-moi, aime-moi Ne part jamais
Refrain : Tu me rend si chaude Incite-moi à vouloir tomber Tu es si ridicule Je peux à peine m'arrêter Je peux à peine respirer Tu m'incite à vouloir crier Tu es si fabuleux Tu es si bon pour moi chéri, chéri Tu es si bon pour moi chéri, chéri
Refrain : Tu me rend si chaude Incite-moi à vouloir tomber Tu es si ridicule Je peux à peine m'arrêter Je peux à peine respirer Tu m'incite à vouloir crier Tu es si fabuleux Tu es si bon pour moi chéri, chéri Tu es si bon pour moi chéri, chéri
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 18:40
Titre : I Can Do Better
Pas encore trouver de clip officiel
Paroles : I couldn´t give a damn what you said to me I don't really care what you think of me Cus either way you're going to think what you believe There's nothing you could say that would hurt me
I'm better off without you anyway I thought it would be hard but I'm ok I don't need you if you're gonna be that way Because with me, it's all or nothing
I'm sick of this shit, don't deny You're a waste of time I'm sick of this shit, don't ask why
[Chorus] I hate you now, so go away from me You're gone, so long I can do better, I can do better
Hey, hey you, i found myself again That's why you're gone I can do better, I can do better
You're so full of it and i can't stand The way you act i just can't comprehend I don't think that you can handle it I'm way over, over it
I will drink as much lemoncello as I can And I'll do again and again I don't really care what you have to say Cus you know, you know you're nothing
(I'm so sick) I'm sick of your shit, don't deny You're a waste of time I'm Sick of your shit, don't ask why
[Chorus]
[Bridge] Whad'ya say,i told you so You know that cause I always know Get out my face,hey hey You're not my taste,hey hey
I am so,sick of you You´re on my nerves,I want to puke Get outta my face,hey hey You're not my taste,hey hey
I hate you now, so go away from me You´re gone, so long I can do better, I can do better
Hey, hey you i found myself again That's why you're gone I can do better, I can do better
I hate you now, so go away from me You´re gone, so long I can do better, I can do better
Hey, hey you i found myself again That's why you're gone I can do better, I can do better.
Traduction : Je pourrais en avoir rien à foutre de ce que tu m'as dis Je m'en moque de ce que tu penses de moi Parce que d'une façon ou d'une autre tu penseras ce que tu crois Il n'y a rien que tu puisses dire qui me blesseras
Je suis bien mieux sans toi de toute façon Je pensais que ce serait dur, mais je vais bien Je n'ai pas besoin de toi si tu es comme ça Car avec moi c'est tout ou rien
J'en ai marre de cette merde, ne dément pas Tu es une perte de temps J'en ai marre de ta merde ne demande pas pourquoi
[Refrain : ] Je te déteste maintenant, alors dégage Tu es parti, si longtemps Je peux avoir mieux, je peux avoir mieux Hé, hé toi je me suis retrouvée de nouveau C'est pourquoi tu es parti Je peux avoir mieux, je peux avoir mieux
Tu en es plein, je ne peux pas supporter La manière dont tu agis, je ne peux pas comprendre Je ne pense pas que tu puisss t'occuper de ça J'en ai assez, assez de ça
Je boirai autant de Limoncello(1) que je pourrais Et je le referais encore et encore et Je m'en moque de ce que tu as à dire Car tu sais, tu sais tu n'es rien
J'en ai marre de cette merde, ne dément pas Tu es une perte de temps J'en ai marre de ta merde ne demande pas pourquoi
[Refrain]
Ce que tu dis, je l'avais dit Tu le sais car je l'ai toujours su Dégage, hé hé Tu n'es pas mon genre, hé hé
J'en ai tellement, marre de toi Tu me tapes sur les nerfs, j'ai envie de vomir Dégage, hé hé Tu n'es pas mon genre, hé hé
[Refrain](x2)
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 18:50
Titre : I don't Have To Try
Pas encore trouver de clip officiel
Paroles : I'm the one, I'm the one who knows the dance I'm the one, I'm the one who's got the prance I'm the one, I'm the one who wears the pants I wear the pants
I'm the one who tells you what to do You're the one, you're the one if I let you I'm the one, I'm the one who wears the pants I wear the pants
Hey you Follow me I'll take the lead Can't you see ? Don't you question me You just do what I say
I don't care what you're saying I don't care what you're thinking I don't care about anything Get ready 'cause I'm happening
I don't care what you're saying I don't care what you're thinking I don't care about anything Get ready 'cause I'm on the scene
[Chorus] I don't have to try To make you realize Anything I wanna do Anything I'm gonna do Anything I wanna do I do And I don't have to try I don't have to try
Don't you disagree 'Cause you know It's all about me
Be at my beck and call I'm a know it all And it's all your fault
I don't care what you're saying I don't care what you're thinking I don't care about anything Get ready 'cause I'm happening
I don't care what you're saying I don't care what you're thinking I don't care about anything Get ready 'cause I'm on the scene
[Chorus x 2]
Traduction : Je suis la seule, je suis la seule qui connaît la danse Je suis la seule, je suis la seule qui se pavane Je suis la seule, je suis la seule qui porte la culotte Je porte la culotte
Je suis la seule qui te dit ce que tu dois faire Tu es le seul, tu es le seul si je te laisse Je suis la seule, je suis la seule qui porte la culotte Je porte la culotte
Hé tu me suis Je montrerai l'exemple, ne peux-tu pas le voir ? Ne me remets-tu pas en question ? Fais simplement ce que je te dis
Je m'en fous de ce que tu dis Je m'en fous de ce que tu penses Je m'en fous de tout Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt connard car j'arrive
Je m'en fous de ce que tu dis Je m'en fous de ce que tu penses Je m'en fous de tout Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt connard car je suis sur la scène
Je n'ai pas besoin d'essayer Te de faire comprendre Quoi que ce soit que je veux faire Quoi que ce soit que je vais faire Quoi que ce soit que je veux faire, je le fais Et je n'ai même pas besoin d'essayer
Ne t'opposes-tu pas ? Car tu sais C'est à mon sujet
Sois à ma disposition Je suis quelqu'un qui sait tout Et tout ça c'est ta faute
Je m'en fous de ce que tu dis Je m'en fous de ce que tu penses Je m'en fous de tout Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt connard car j'arrive
Je m'en fous de ce que tu dis Je m'en fous de ce que tu penses Je m'en fous de tout Tiens-toi prêt, tiens-toi prêt connard car je suis sur la scène Je n'ai pas besoin d'essayer Te de faire comprendre Quoi que ce soit que je veux faire Quoi que ce soit que je vais faire Quoi que ce soit que je veux faire, je le fais Et je n'ai même pas besoin d'essayer
Je n'ai pas besoin d'essayer Te de faire comprendre Quoi que ce soit que je veux faire Quoi que ce soit que je vais faire Quoi que ce soit que je veux faire, je le fais Et je n'ai même pas besoin d'essayer
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:00
Titre : Innocence
Paroles : Waking up I see that everything is ok The first time in my life and now it’s so great Slowing down I look around and I am so amazed I think about this little things that make life great I wouldn’t change a thing about it This is the best feeling
This innocence is brilliant I hope that it will stay This moment is perfect please don’t go away I need you now And I’ll hold on to it don’t you let it pass you by
I found a place so safe not a single tear The first time in my life and now it’s so clear Feel calm I belong I’m so happy here It’s so strong and now I let my self be sincere I wouldn’t change a thing about it This is the best feeling
This innocence is brilliant I hope that it will stay This moment is perfect please don’t go away I need you now And I’ll hold on to it don’t you let it pass you by
It’s the state of bliss you think you’re dreaming It’s the happiness inside that you’re feeling It’s so beautiful it makes you wanna cry
It’s the state of bliss you think you’re dreaming It’s the happiness inside that you’re feeling It’s so beautiful it makes you wanna cry
It’s so beautiful it makes you wanna cry
This innocence is brilliant I hope that it will stay This moment is perfect please don’t go away I need you now And I’ll hold on to it don’t you let it pass you by
This innocence is brilliant I hope that i will stay This moment is perfect please don’t go away I need you now And I’ll hold on to it don’t you let it pass you by
Traduction : Au réveil je voit que tout est ok La première fois dans ma vie et maintenant c'est si bien. Ralentissement je regarde autour de moi, je suis stupéfié Je pense à ces petites choses qui font la vie belle. Je n'en changerais rien contre ça Voila le meilleur sentiment
Cette innocence est brillante J'espère qu'elle va rester Ce moment est parfait s'il te plaît ne pars pas J'ai besoin de toi maintenant Et je m'y accrocherai il ne faut pas le laisser t’ignorer
J'ai trouvé un endroit où il n'y a pas une seule larme. La première fois dans ma vie et maintenant c'est si clair. J’appartiens au calme, je suis si heureuse ici C'est si fort et maintenant je me suis laisser le droit d'être sincère. je n'en changerais pas de chose contre ça C'est le meilleur sentiment
Cette innocence est brillante J'espère qu'elle va rester Ce moment est parfait s'il te plaît ne pars pas J'ai besoin de toi maintenant Et je m'y accrocherai il ne faut pas le laisser t’ignorer
C'est l'état de bonheur, tu pense que tu rêve C'est le bonheur intérieur que tu ressent C'est si beau ça te fait pleurer.
C'est l'état de bonheur, tu pense que tu rêve C'est le bonheur intérieur que tu ressent C'est si beau ça te fait pleurer.
C'est si beau ça te fait pleurer.
Cette innocence est brillante J'espère qu'elle va rester Ce moment est parfait s'il te plaît ne pars pas J'ai besoin de toi maintenant Et je m'y accrocherai il ne faut pas le laisser t’ignorer
Cette innocence est brillante J'espère qu'elle va rester Ce moment est parfait s'il te plaît ne pars pas J'ai besoin de toi maintenant Et je m'y accrocherai il ne faut pas le laisser t’ignorer
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:04
Titre : Keep Holding On
Pas encore trouver de clip officiel
Paroles : You're not alone Together we stand I'll be by your side You know I'll take your hand When it gets cold And it feels like the end There's no place to go You know I won't give in No, I won't give in
Keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through Just stay strong Cause you know I'm here for you I'm here for you There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through
So far away I wish you were here Before it's too late This could all disappear Before the door's closed And it comes to an end With you by my side I will fight and defend I'll fight and defend, yeah, yeah
Keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through Just stay strong Cause you know I'm here for you I'm here for you There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through
Hear me when I say When I say I believe. Nothing's gonna change Nothing's gonna change destiny Whatever's meant to be Will work out perfectly Yeah, yeah, yeah, yeah La da da da, la da da da La da da da da da da da da
Keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through Just stay strong Cause you know I'm here for you I'm here for you There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through
Ahh, ahh Keep holding on Ahh, ahh Keep holding on There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through We'll make it through
Traduction : Tu n'es pas seul On reste ensemble Je serai à tes côtés Tu sais que je tiendrai la main Quand sa se gatera Et qu'il règnera une ambiance de fin Il n'y a aucun endroit où aller Tu sais que je n'abandonnerai pas Non, je n'abandonnerai jamais
Continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter Reste simplement fort Car tu sais que je suis là pour toi Je suis là pour toi Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter
Tu es tellement loin J'aimerai tant que tu sois là Avant qu'il ne soit trop tard Car tout cela pourrait disparaître Avant que la porte ne soit fermée Et que la fin ne sonne Avec toi à mes côtés Je me battrai et défendrai Je me battrai et défendrai
Continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter Reste simplement fort Car tu sais que je suis là pour toi Je suis là pour toi Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter
Ecoutes moi quand je dis Quand je dis que je crois. Que rien ne changera Rien ne changera le destin Peut importe comment c'était avant A présent sa sera parfait
La da da da, la da da da La da da da da da da da da
Continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter Reste simplement fort Car tu sais que je suis là pour toi Je suis là pour toi Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter
Ahh, ahh Continues de t'accrocher Ahh, ahh Continues de t'accrocher Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter On va tout surmonter
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:11
Titre : One Of Those Girls
Paroles : You're not alone Together we stand I'll be by your side You know I'll take your hand When it gets cold And it feels like the end There's no place to go You know I won't give in No, I won't give in
Keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through Just stay strong Cause you know I'm here for you I'm here for you There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through
So far away I wish you were here Before it's too late This could all disappear Before the door's closed And it comes to an end With you by my side I will fight and defend I'll fight and defend, yeah, yeah
Keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through Just stay strong Cause you know I'm here for you I'm here for you There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through
Hear me when I say When I say I believe. Nothing's gonna change Nothing's gonna change destiny Whatever's meant to be Will work out perfectly Yeah, yeah, yeah, yeah La da da da, la da da da La da da da da da da da da
Keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through Just stay strong Cause you know I'm here for you I'm here for you There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through
Ahh, ahh Keep holding on Ahh, ahh Keep holding on There's nothing you can say Nothing you can do There's no other way when it comes to the truth So, keep holding on Cause you know we'll make it through We'll make it through We'll make it through
Traduction : Tu n'es pas seul On reste ensemble Je serai à tes côtés Tu sais que je tiendrai la main Quand sa se gatera Et qu'il règnera une ambiance de fin Il n'y a aucun endroit où aller Tu sais que je n'abandonnerai pas Non, je n'abandonnerai jamais
Continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter Reste simplement fort Car tu sais que je suis là pour toi Je suis là pour toi Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter
Tu es tellement loin J'aimerai tant que tu sois là Avant qu'il ne soit trop tard Car tout cela pourrait disparaître Avant que la porte ne soit fermée Et que la fin ne sonne Avec toi à mes côtés Je me battrai et défendrai Je me battrai et défendrai
Continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter Reste simplement fort Car tu sais que je suis là pour toi Je suis là pour toi Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter
Ecoutes moi quand je dis Quand je dis que je crois. Que rien ne changera Rien ne changera le destin Peut importe comment c'était avant A présent sa sera parfait
La da da da, la da da da La da da da da da da da da
Continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter Reste simplement fort Car tu sais que je suis là pour toi Je suis là pour toi Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter
Ahh, ahh Continues de t'accrocher Ahh, ahh Continues de t'accrocher Il n'y a rien que tu puisse dire Rien que tu puisse faire Il n'y a pas d'autre issue quand la vérité éclate Alors, continues de t'accrocher Car tu sais qu'on va tout surmonter On va tout surmonter On va tout surmonter
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:15
Titre : Runaway
Pas encore trouver de clip officiel
Paroles : Got up on the wrong side of life today yeah Crashed the car and I'm gonna be really late My phone doesn't work cause it's out of range Looks like it's just one of those kind of days You can't kick me down I'm already on the ground No you can't cause you couldn't catch me anyhow Blue skies but the sun isn't coming out no Today it's like I'm under a heavy cloud
And I feel so alive I can't help myself, don't you realize
I just wanna scream and lose control Throw my hands up and let it go Forget about everything and runaway yeah I just want to fall and lose myself Laughing so hard it hurts like hell Forget about everything and runaway yeah
So So is how I'm doing if you're wondering I'm in a fight with the world but I'm winning Stay there come closer it's at your own risk Yeah you know how it is life can be a bitch
But I feel so alive I can't help myself, don't you realize
I just wanna scream and lose control Throw my hands up and let it go Forget about everything and runaway yeah I just wAnt to fall and lose myself Laughing so hard it hurts like hell Forget about everything and runaway yeah
Runaway Runaway
I just wanna scream and lose control Throw my hands up and let it go Forget about everything and runaway yeah I just want to fall and lose myself Laughing so hard it hurts like hell Forget about everything and runaway yeah.
Traduction : Réveillée du mauvais pied aujourd'hui ouais La voiture s'est crashée et je vais vraiment être en retard Mon téléphone ne fonctionne pas parce qu'il est hors de gamme Une de ces journées qui n'a pas l'air de vouloir finir Tu ne peux pas me donner un coup de pied à terre. Je suis déjà au sol Non tu ne peux pas parceque de toute façon tu ne peux pas m'attraper Les cieux sont bleus mais le soleil n'apparait pas Aujourd'hui c'est comme si j'étais sous un lourd nuage
Et je me sens si vivante Je ne peux pas m'en empêcher, ne le réalise tu pas
Je veux juste crier et perdre le contrôle Jeter mes mains en l'air et les laisser tomber Oublier tout et m'en aller ouais Je veux juste tomber et me perdre Riant tellement fortement comme blesser l'enfer Oublier tout et m'en aller ouais
Alors alors comment je fais si tu me demande Je suis dans un combat avec le monde mais je gagne Reste ici viens plus étroitement c'est ton propre risque Ouais tu sais comment la vie peut être une chienne
Et je me sens si vivante Je ne peux pas m'en empêcher, ne le réalise tu pas
Je veux juste crier et perdre le contrôle Jeter mes mains en l'air et les laisser tomber Oublier tout et m'en aller ouais Je veux juste tomber et me perdre Riant tellement fortement comme blesser l'enfer Oublier tout et m'en aller ouais
M'en aller m'en aller...
Je veux juste crier et perdre le contrôle Jeter mes mains en l'air et les laisser tomber Oublier tout et m'en aller ouais Je veux juste tomber et me perdre Riant tellement fortement comme blesser l'enfer Oublier tout et m'en aller ouais
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:17
Titre : The Best Damn Thing
Paroles : Let me hear you say hey hey hey Alright, now let me hear you say hey hey ho
I hate it when a guy doesn't get the door Even though I told him yesterday and the day before I hate it when a guy doesn't get the tab And I have to pull my money out and that looks bad
Where are the hopes, where are the dreams My Cinderella story scene When do you think they'll finally see
That you're not not not gonna get any better You won't won't won't you won't get rid of me never Like it or not even though she's a lot like me We're not the same
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle You don't know trouble but I'm a hell of a scandal Me I'm a scene I'm a drama queen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Alright Alright yeah
I hate it when a guy doesn't understand Why a certain time of month I don't want to hold his hand I hate it when they go out and we stay in And they come home smelling like their ex-girlfriend
But I found my hopes I found my dreams My Cinderella story scene Now everybody's gonna see
That you're not not not gonna get any better You won't won't won't you won't get rid of me never Like it or not even though she's a lot like me We're not the same
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle You don't know trouble but I'm a hell of a scandal Me I'm a scene I'm a drama queen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Give me an A, always give me what I want Give me a V, be very very good to me R, are you gonna treat me right I, I can put up a fight Give me an L, let me hear you scream loud
One two three four
Where are the hopes, where are the dreams My Cinderella story scene When do you think they'll finally see
That you're not not not gonna get any better You won't won't won't you won't get rid of me never Like it or not even though she's a lot like me We're not the same
And yeah yeah yeah I'm a lot to handle You don't know trouble but I'm a hell of a scandal Me I'm a scene I'm a drama queen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Let me hear you say hey hey hey Alright, now let me hear you say hey hey ho
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen.
Traduction : Laissez-moi vous entendre dire hey hey hey Bien, maintenant laissez-moi vous entendre dire hey hey ho
Je déteste quand un mec ne s'en va pas Même si je lui ai dit hier et le jour d'avant Je déteste quand un mec ne règle pas l'addition Et que je dois sortir mon argent et ça à l'air bête
Où sont les espoirs, où sont les rêves Ma scène d'histoire de Cendrillon Quand penses tu qu'ils verront enfin
Que tu vas pas pas pas t'améliorer Tu ne vas vas vas, tu ne vas jamais te débarrasser de moi Aimer ça ou pas Même si elle me ressemble beaucoup Nous ne sommes pas les mêmes
Et ouais ouais ouais je suis difficile à gérer Tu ne vois pas le problème Je suis l'enfer du scandale Moi je suis une scène Je suis une reine de la comédie Je suis la meilleure satanée chose que tes yeux aient jamais vu
D'accord d'accord ouais
Je déteste quand un gars ne comprend pas Pourquoi pendant une certaine période du mois je ne veux pas lui tenir la main Je déteste quand ils sortent et que nous restons à la maison Et qu'ils reviennent à la maison sentant comme leur ex-petites amies
J'ai trouvé mes espoirs, j'ai trouvé mes rêves Ma scène d'histoire de Cendrillon Maintenant tout le monde va voir
Que tu vas pas pas pas t'améliorer Tu ne vas vas vas, tu ne vas jamais te débarrasser de moi Aimer ça ou pas Même si elle me ressemble beaucoup Nous ne sommes pas les mêmes
Et ouais ouais ouais je suis difficile à gérer Tu ne vois pas le problème Je suis l'enfer du scandale Moi je suis une scène Je suis une reine de la comédie Je suis la meilleure satanée chose que tes yeux aient jamais vu
Donne moi un A, donne moi toujours ce que je veux Donne moi un V, sois très très sympa avec moi R, vas-tu me traiter correctement I, je peux combattre Donne moi un L, laisse moi t'entendre crier fort
Un deux trois quatre
Où sont les espoirs, où sont les rêves Ma scène d'histoire de Cendrillon Quand penses tu qu'ils verront enfin
Que tu vas pas pas pas t'améliorer Tu ne vas vas vas, tu ne vas jamais te débarrasser de moi Aimer ça ou pas Même si elle me ressemble beaucoup Nous ne sommes pas les mêmes
Et ouais ouais ouais je suis difficile à gérer Tu ne vois pas le problème Je suis l'enfer du scandale Moi je suis une scène Je suis une reine de la comédie Je suis la meilleure satanée chose que tes yeux aient jamais vu
Laissez-moi vous entendre dire hey hey hey Bien, maintenant laissez-moi vous entendre dire hey hey ho
Je suis la meilleure satanée chose que tes yeux aient jamais vues
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:22
Titre : When You're Gone
Paroles : I always needed time on my own I never thought I'd need you there when I cry And the days feel like years when I'm alone And the bed where you lie is made up on your side
When you walk away I count the steps that you take Do you see how much I need you right now
[Chorus] When you're gone The pieces of my heart are missing you When you're gone The face I came to know is missing too When you're gone The words I need to hear to always get me through the day and make it ok I miss you
I've never felt this way before Everything that I do reminds me and you And the clothes you left, they lie on the floor And they smell just like you, I love the things that you do
When you walk away I count the steps that you take Do you see how much I need you right now
[Chorus]
We were made for each other Out here forever I know we were, yeah All I ever wanted was for you to know Everything I'd do, I'd give my heart and soul I can hardly breathe I need to feel you here with me, yeah
[Chorus]
Traduction : J'ai toujours eu besoin de me retrouver seule. Je n'ai jamais imaginé avoir besoin de toi quand je pleure, Les jours semblent être des années depuis que je suis seule. Et ton côté du lit n'est pas défait.
Quand tu t'en vas, je compte les pas que tu fais. Est ce que tu réalises à quel point j'ai besoin de toi en ce moment?
[ Refrain ] Depuis que tu es parti, Chaque partie de mon coeur te réclame. Depuis que tu es parti, Le visage que j'ai appris à connaître disparaît aussi. Depuis que tu es parti, Les mots que j'avais besoin d'entendre pour toujours passer la journée et aller bien Tu me manques.
Je ne me suis jamais sentie comme ça avant, Tout ce que je fais me fait penser à toi. Je n’ai pas ramassé les vêtements que t'as laissés par terre. Et ils portent ton odeur J’aime ces choses qui me rappellent toi
Quand tu t'en vas, je compte les pas que tu fais. Est ce que tu réalises à quel point j'ai besoin de toi en ce moment?
[ Refrain ]
On était fait l'un pour l'autre Ici et pour toujours Je sais qu'on l'était, ouais Il n’y a rien de plus important pour moi que te dire ça, Je ferais n‘importe quoi, je me donnerais coeur et âme. J'arrive à peine à respirer, J’ai besoin de te sentir ici avec moi, ouais.
[ Refrain ]
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:25
Titre : Alice
Paroles : Trippin out Spinning around I'm underground I fell down Yeah I fell down
I'm freaking out, where am I now? Upside down and I can't stop it now Can't stop me now, oh oh
I, I'll get by I, I'll survive When the world's crashing down When I fall and hit the ground I will turn myself around Don't you try to stop me I, I won't cry
I found myself in Wonderland Get back on my feet, on the ground Is this real? Is this pretend? I'll take a stand until the end
I, I'll get by I, I'll survive When the world's crashing down When I fall and hit the ground I will turn myself around Don't you try to stop me I, I won't cry
I, I'll get by I, I'll survive When the world's crashing down When I fall and hit the ground I will turn myself around Don't you try to stop me I, and I won't cry
Traduction : Trébuchant Tourbillonnant Je suis sous terre Je suis tombée Oui je suis tombée
Je flippe, Où suis-je maintenant ? La tête à l'envers et je ne peux pas arrêter ça maintenant On ne m'arrêtera pas maintenant, oh oh
Je vais m'en sortir, Je vais survivre, Alors que le monde s'écroule, Alors que je tombe et m'effondre sur le sol Je vais me retourner N'essayez pas de m'arrêter, oh oh Je ne vais pas pleurer
Je me suis trouvée au pays des merveilles Retombant sur mes pieds, sur le sol Est-ce réel ? Est-ce une comédie ? Je m'y tiendrai jusqu'à la fin...
Je vais m'en sortir, Je vais survivre, Alors que le monde s'écroule, Alors que je tombe et m'effondre sur le sol Je vais me retourner N'essayez pas de m'arrêter, Je ne vais pas pleurer
Je vais m'en sortir, Je vais survivre, Alors que le monde s'écroule, Alors que je tombe et m'effondre sur le sol Je vais me retourner N'essaye pas de m'arrêter, Je ne vais pas pleurer
Yuuki Aïno Responsable communication ~ Gardienne De Magellan
Messages : 336 Date d'inscription : 09/02/2009
Sujet: Re: Avril Lavigne Mar 5 Oct 2010 - 19:30
Titre : I Will Be
Pas encore trouve de clip officiel
Paroles : There’s nothing I could say to you Nothing I could ever do to make you see What you mean to me All the pain the tears I cried Still you never said goodbye and now I know how far you’d go I know I let you down but its not like that now This time I’ll never let you go
I will be all that you want and get myself together Cause you keep me from falling apart All my life I’ll be with you forever To get you through the day and make every thing ok
I thought that I had everything I didn’t know what life could bring But now I see honestly You're the one thing I got right The only one I let inside Now I can breath cause you're here with me And if I let you down I’ll turn it all around Cause I would never let you go
I will be all that you want and get myself together Cause you keep me from falling apart All my life I’ll be with you forever To get you through the day and make everything ok
Cause without you I can’t sleep I’m not gonna ever ever let you leave You’re all I got You’re all I want Yeah And without you I don’t know what I’ll do I could never ever live a day without you Here with me do you see you're all I need
And I will be all that you want and get myself together Cause you keep me from falling apart All my life (my life) I'll be with you forever To get you through the day and make everything okay
I will be (I’ll be) all that you want and get myself together Cause you keep me from falling apart And all my life you know I'll be with you forever To get you through the day and make everything okay.
Traduction : Il n'y a rien que je puisse te dire Rien que je ne pourrais jamais faire pour te montrer Ce que tu représentes pour moi
Toute la douleur, les larmes que j'ai pleurées Tu n'as encore jamais dit au revoir et maintenant je sais Jusque où tu irais
Je sais je t'ai laissé
Mais ce n'est plus comme ça maintenant
Cette fois je ne te laisserai jamais partir
[Refrain : ] Je serai, tout ce que tu veux Et nous serons ensemble Car tu m'empêches de m'effondrer
Toute ma vie, je serai avec toi pour toujours Pour t'aider à traverser le jour Et faire que tout aille bien
Je pensais que j'avais tout Je ne savais pas ce que la vie pouvait apporter Mais maintenant je vois, honnêtement
Tu es la seule chose dont je suis sûre Le seul que je laisse à l'intérieur Maintenant je peux respirer, car tu es ici avec moi
Et si je te laissais Je retournerai tout Car je ne te laisserai jamais partir
[Refrain]
Toute ma vie, je serai avec toi pour toujours Pour t'aider à traverser le jour Et faire que tout aille bien
Car sans toi je ne peux pas dormir Je ne te laisserai jamais, jamais partir Tu es tout ce que j'ai, tu es tout ce que je veux Ouais…
Et sans toi je ne sais pas quoi faire Je ne pourrais jamais, jamais vivre un jour sans toi Ici avec moi, est-ce que tu vois, Tu es tout ce dont j'ai besoin
[Refrain]
Toute ma vie (ma vie), je serai avec toi pour toujours (pour toujours) Pour t'aider à traverser le jour Et faire que tout aille bien
Je serai, tout ce que tu veux (Je serai) Et nous serons ensemble (ensemble) Car tu m'empêches de m'effondrer
Et toute ma vie, tu sais je serai avec toi pour toujours (toute ma vie) Pour t'aider à traverser le jour Et faire que tout aille bien .