After The Life 2
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Le forum Rpg Afterlife, lieu né de l'imagination d'une équipe qui souhaite donner un sang nouveau, ainsi ce forum est une suite de Sailor Moon qui est à la fois une sorte de fanfiction grâce au travail du staff à imaginer intrigues et histoires pour vous
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

 

 Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)

Aller en bas 
AuteurMessage
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Sam 10 Juil 2010 - 23:35

Listing des chansons de Full Moon Wo Wagashite

I ♥ U (Opening1)
Diffusé dans les épisodes 1 à 26.
Chanté par: THE*SCANTY

Rock'n Roll Princess (Opening2)
Diffusé dans les épisodes 27 à 52.
Chanté par: THE*SCANTY

New Future (Ending1)
Diffusé dans les épisodes 1 à 6. La première chanson qu'elle a interprété
Chanté par: Changin' My Life

Myself (Ending2)
Diffusé dans les épisodes 7 à 26.
C'est une chanson qu'elle a écrite elle-même ,
C'est pourquoi elle l'a appelé Myself qui signifie Moi-Même .
Chanté par: Changin' My Life

Eternal Snow (Ending3)
Diffusé dans les épisodes 27 à 42.
Chanté par: Changin' My Life

Love Chronicle (Ending4)
Diffusé dans les épisodes 43 à 51.
Chanté par: Changin' My Life

Stardust

Sayonara

Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Sam 10 Juil 2010 - 23:43

New Future - Full Moon

Mettre lien ou vidéo pour la musique

tatta hitosu kawaranai mono
zutto egaiteta yume
ima no jibun ha dou utsuru no
ano koro no chiisana hitomi ni
nee miagete konna ni hiroi yozora dakara
sou sugu ni wakaru you ni
seiippai kagayaku kara hayaku
FULL MOON (FU-RU MU-N) wo sagashite

let's sing a song
itsudemo issho kimi no tame ima no watashi ni dekiru subete
day by day
kyou made on unmei ashita kara no kibou kono mune ni dakae
let's sing a song
itsudemo issho kimi to nara tsurai koto nori koerareru yo
more and more
motto motto motto chikazukitai ima koko ni ite kurete
many thanks for you

fushigi na deai
kurikaesu uchi
taisetsu na mono ga suete
guuzen to iu itazura na hibi
ima de ha waratte aiseru
sou itsumo hiroi STAGE (SUTE-JI) ni akogareteta
mou watashi hitori janai
minna no egao ga afureteru
koko ga ibasho nano kara

let's sing a song
konya ha SPOTLIGHT (SUPO-TOLAITO) yori ima watashi no kagayakaseru
day by day
atsui manazashi to seien ga nagareru ase wo terashiteru
let's sing a song
konya ha eien ni kawaranai atsui omoi aru to shinjitai
more and more
motto motto motto sakebitai kono utau kono yume ha owaranai Let's sing a song

let's sing a song (let's sing a song wooo)
repeat and repeat (repeat yea yea yea)
let's sing a song (oh let's sing a song yea yea yea yea yea)
repeat and repeat (come on on yea)

this is song for you

En Français


New Future

Juste une chose ne change pas
Ce rêve que j'ai peint
Comment je suis apparu comme je suis maintenant
Dans mes jeunes yeux soutenez alors
Hé, regardez vers le haut lui, c'est un si vaste ciel de nuit
De sorte que bientôt, de sorte que vous comprenniez
Vous brillerez à votre meilleur bientôt ainsi
dépêchez-vous
Recherchez la PLEINE LUNE

Chantons une chanson !
Ensemble pour toujours tout ce que que je peux faire pour vous en ce
moment
Jour par jour
Votre destin jusqu'ici de demain, saisissent vos espoirs à votre coffre
Chantons une chanson !
Ensemble pour toujours si je suis avec vous je peux surmonter
n'importe quelles difficultés
De plus en plus
De plus en plus et plus que je veux être plus étroit restent
svp exacts ici
beaucoup de mercis de vous !

Réunions fortuites de Wonderous
Aussi longtemps qu'elles continuent à se produire
Nous avons des choses toujours plus précieuses
Tous ces jours complètement de sottise fortuite
Maintenant je peux les rire et aimer
C'est exact, J'ai toujours aspiré à étape large
Maintenant je ne suis plus seul
Chacun est plein des sourires
Puisque c'est où je suis

Chantons une chanson
Ce soir, plutôt que le projecteur, il est moi qui brillera maintenant
Jour par jour
Ces regards et acclamations passionnés brillent sur mon couler
sué
Chantons une chanson
Ce soir je veux croire que là ne finissent jamais des pensées
brûlantes
De plus en plus
De plus en plus et plus que je veux crier cette chanson, ce rêve
jamais extrémité

Chantons une chanson !
Répétition et répétition
Chantons une chanson !
Répétition et répétition

C'est la chanson pour vous
Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Sam 10 Juil 2010 - 23:54

I Love You - The * Scanty

too sugiru koino michi shirube
mou suki wo fuyasenai non non
yumeno nakawa marude betsusekai
sutoreetoni omoimo ierunoni

okiniirino fuku wo mainichi kichauno
ano hito no mesen ga kocchi ni chiratsuite kimasu yooni

I love you nante totemo ienai
tabakono suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta

katteni matteru hi bakari
okubyoona mainichi non non
negaigotowa tada hitotsu dake
nerutoki tonarini itehoshiidake

kono koino yukue ha unmeini tsunagarimasuka?!
kisekika akiramerushika kangaerarenai yowamushina atashi

I like you no kotoba nara ieru
renai soudansuru koto mo dekiru
anata no haato ni tsutsumaretai noni
dooshitara tsutsunde kureruno

I love you nante totemo ienai
tabakono suikata mane shiteru koto mo
anatano haato kara reinboo ga
watashini sukito kizukaseta

I love you wo anatakara kikitai
kisu suru shunkanno chikai kokyuu wo
anata wo manesuru atashiwa ichiban kawaiku naru kazu

En Français

I LOVE U

Il est trop lointain, ce poteau indicateur à l'amour
Je ne laisserai pas l'amour n'accroître AUCUN NON
À l'intérieur de mes rêves il est comme un autre monde
Quoique j'aie mis mes pensées directement dedans

Je finis vers le haut de porter mes équipements de favori
chaque jour
Juste de sorte que je puisse attirer SON attention

Je juste ne peux pas dire "je t'aime"
Ou cela fumée de I la manière vous
L'arc-en-ciel de votre coeur
Il m'a laissé voir que c'était amour

Chaque jour je suis attente juste sur mes propres
Tous ces jours effrayants AUCUN NON
Juste une chose que je souhaite
Quand je suis endormi, Je vous veux juste par mon côté

La volonté la manière cet amour va nous portent au destin ? !
Je suis un tel lâche, Je peux seulement penser, est-ce que "c'est par miracle ou je dois donner vers le haut ?"

Si c'est les mots "j'aimez-VOUS" que je peux le dire
Je peux donner le conseil sur l'amour aussi
Je veux juste être enveloppé vers le haut à votre coeur, ce qui je devez faire pour
vous pour m'envelopper vers le haut

Je juste ne peux pas dire "je t'aime"
Ou cela fumée de I la manière vous
L'arc-en-ciel de votre coeur
Il m'a laissé voir que c'était amour

"je t'aime" je veux l'entendre de vous
Le souffle juste avant le moment où nous embrassons
Je serai sûrement le plus mignon quand je fais ce que vous...
Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Sam 10 Juil 2010 - 23:56

Myself


doushite doushite suki nan darou
konna ni namida afureteru

ano koro wa ushinau mono ga oosukite nani mo utaenakatta
sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta

kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa wo mitsuketa
futari niteru no kana? -FUN-
kitsukeba itsu mo tonari ni ite kureta

doushite konna ni suki nan darou
kimi no koe kanshii hodo hibiiteru yo
ima made nani ga sasae datta ka
tooku hanarete wakatta yo

doushite konna ni suki nan darou
kimi no koe kanshii hodo hibiiteru yo
ima made nani ga sasae datta ka
tooku hanarete wakatta yo

doushite konna ni suki nan darou
kantan sugite kotae ni naranai


En Français


Myself

Pourquoi, l'OH pourquoi je t'aime tellement ?
Mes larmes débordent ce beaucoup

En arrière dans ce temps, il y devait tellement perdre que je ne pourrais chanter rien
Un endroit juste petites manières loin -- qui était où
j'étais

Pourquoi je t'aime tellement ?
Vos anneaux de voix à l'intérieur de moi tellement il me rend
triste
Au juste ce que c'était que soutenu me tellement
De loin, Je le réalise maintenant

Comme un enfant perdu, pleurer et rechercher
Mais il n'y avait aucune une telle chose comme pour toujours

"elle est correcte si vous ne croyez pas au n'importe qui" que
vous avez chuchoté
Les deux de nous étaient-ils vraiment semblables ?
Et j'ai décidé qu'alors je vous protégerais

Pourquoi ne peux pas je les tourner aux mémoires
Vous êtes trop lointain, trop près pour moi à atteindre
Plus je me dis que "j'oublierai"
Plus vous apparaissez indistinctement dans mes pensées en
grande partie

Pourquoi je t'aime tellement ?
Vos anneaux de voix (à l'intérieur de moi) tellement il me rend
triste
Au juste ce que c'était que soutenu me tellement
Je le réalise maintenant de loin

Pourquoi je t'aime tellement ?
Il est si facile je juste ne peux pas répondre
Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Dim 11 Juil 2010 - 0:02

Rock`n Roll Princess - The * Scanty

ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte
ROCK SPIRIT odoridasu
TOKIMEKU OH ROCK STAR
ai to iu himei agete

MAMA no ofuru ni me o tsuketa ATASHI wa
hana no magaru omoi o shite made

yatto mitsuketa takaramono VINTAGE
SURIRU ippai no sekai ni WARP

niji-iro no kami kazari te ni ireta nara
taisetsu ni yabureta POKKE ni shimai komu no

ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte
ROCK SPIRIT odoridasu
TOKIMEKU OH ROCK STAR
ai to iu himei agete
ROCK'N ROLL kami-sama sazuketa
jyuuji ka mune odoridasu
KIRAMEKU OH ROCK PRINCESS
RIBAIBARU himei agete

HELLO aizu ni hajimaru HIGH SCHOOL DAYS
itsumo no okimari jyugyou ni te o furu wa

GOOD NIGHT aizu ni TEDDY to PIROUTOUKU
mune ippai no ai o hoshizora ni chikau no

mizutama to CHEKKU tsugi hagisareta PANTS
fusoroi no ashibumi mo COOL na STEP ni

ROCK'N ROLL PRINCESS ni natte
ROCK SPIRIT odoridasu
TOKIMEKU OH ROCK STAR
ai to iu himei agete

ROCK'N ROLL PRINCESS no you ni
mainichi tobi hanete
ude kumu OH BOY FRIEND
ai to iu himei agete


En Français


[Princesse du Rock'& Roll]
Full Moon wo sagashite
Interprétée par : The Scanty
(2002)



Rock'& Roll Princess ni natte
Je deviendrais la princesse du Rock'& Roll
Rock spirit odoridasu
L'esprit du rock dansera
Tokimeku, oh rock star
Sans attendre, oh star du rock
Ai to iu himei agete
Cri pour exprimer ton amour


Hello, aizu ni hajimaru high school days
Hello, c'est le signe qu'une journée d'école commence
Itsumo no okimari jyugyou ni te o furu wa
Avec enthousiasme toujours j'utiliserai mes deux mains


Good night, aizu ni teddy to piroutouku
Bonne nuit, c'est le signe pour Teddy de dormir
Mune ippai no ai o hoshizora ni chikau no
Le cœur empli d'amour, je promet devant le ciel étoilé


Mizutama to chekku tsugi hagisareta pantsu
Portant un pantalon à carreaux rapiécé
Fusoroi no ashibumi mo cool na step ni
J'adopte une démarche cool et nonchalante


Rock'& Roll Princess ni natte
Je deviendrais la princesse du Rock'& Roll
Rock spirit odoridasu
L'esprit du rock dansera
Kirameku, oh rock princess
Etincelle, oh princesse du rock
Ribaibaru himei agete
Offre-nous ce cri de renaissance


* * * * *



Rock'& Roll Princess ni natte
Je deviendrais la princesse du Rock'& Roll
Rock spirit odoridasu
L'esprit du rock dansera


Tokimeku, oh rock star
Sans attendre, oh star du rock
Ai to iu himei agete
Cri pour exprimer ton amour


Mama no ofuru ni me o tsuketa atashi wa
Hana no magaru omoi o shite made


Yatto mitsuketa takaramono vintage
Suriru ippai no sekai ni warp


Niji-iro no kami, kazari te ni ireta nara
Taisetsu ni yabureta pokke ni shimai komu no


Rock'& Roll Princess ni natte
Je deviendrais la princesse du Rock'& Roll
Rock spirit odoridasu
L'esprit du rock dansera
Tokimeku, oh rock star
Sans attendre, oh star du rock
Ai to iu himei agete
Cri pour exprimer ton amour


Rock'& Roll kami-sama sazuketa
Le dieu du Rock'& Roll
Jyuuji ka mune odoridasu
Kirameku, oh Rock Princess
Etincelle, oh princesse du rock
Ribaibaru himei agete
Offre-nous ce cri de renaissance

Hello, aizu ni hajimaru high school days
Hello, c'est le signe qu'une journée d'école commence
Itsumo no okimari jyugyou ni te o furu wa
Avec enthousiasme toujours j'utiliserai mes deux mains


Good night, aizu ni teddy to piroutouku
Bonne nuit, c'est le signe pour Teddy de dormir
Mune ippai no ai o hoshizora ni chikau no
Le cœur empli d'amour, je promet devant le ciel étoilé


Mizutama to chekku tsugi hagisareta pantsu
Portant un pantalon à carreaux rapiécé
Fusoroi no ashibumi mo cool na step ni
J'adopte une démarche cool et nonchalante


Rock'& Roll Princess ni natte
Je deviendrais la princesse du Rock'& Roll
Rock spirit odoridasu
L'esprit du rock dansera
Tokimeku, oh rock star
Sans attendre, oh star du rock
Ai to iu himei agete
Cri pour exprimer ton amour


Rock'& Roll princess no you ni
Mainichi tobi hanete
Ude kumu oh boy friend
Ai to iu himei agete
Cri pour exprimer ton amour





Rock'& Roll Princess ni natte
Je deviendrais la princesse du Rock'& Roll
Rock spirit odoridasu
L'esprit du rock dansera
Tokimeku, oh rock star
Sans attendre, oh star du rock
Ai to iu himei agete
Cri pour exprimer ton amour







Rock'& Roll kami-sama sazuketa
Le dieu du Rock'& Roll
Jyuuji ka mune odoridasu
Kirameku, oh Rock Princess
Etincelle, oh princesse du rock
Ribaibaru himei agete
Offre-nous ce cri de renaissance




Dernière édition par Elflédéa le Dim 11 Juil 2010 - 1:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Dim 11 Juil 2010 - 0:05

Eternal Snow

Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kaNA?
Kimochi Fukurande yuku bakari de
Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana?
Ichido mo kotoba ni wa Shitenai kedo

Yuki no youni Tada shizukani
Furitsumori Tsudzukete yuku

Hold me tight Konna omoi nara
Dareka wo suki ni naru kimochi
Shiritaku Nakatta yo
I love you Namida tomaranai
Konnan ja Kimi no koto

Shirazuni ireba Yokatta yo
Kimi wo itsumade omotteiru no kaNA?
Tameiki ga mado GARASU(Glass) Kumoraseta
Yureru kokoro Tomosu KYANDORU(Candle) de
Ima Tokashite Yukenai kaNA?

Hold me tight Oreru hodo tsuyoku
Kogarashi Fubuki ni deatte mo
Samukunai youni to
I miss you Kimi wo omou tabi
Amikake no Kono MAFURAA(Muffler)
Konya mo hitori Dakishimeru yo

Eien ni furu yukiga aru nara
Kimi he to tsudzuku kono omoi Kakuseru no kaNA?

Hold me tight Konna omoi nara
Dareka wo suki ni naru kimochi
Shiritaku Nakatta yo
I love you Mune ni komiageru
Fuyuzora ni sakebitai
Ima sugu kimi ni Aitai yo


En Français


Eternal Snow

Je tombe amoureux de vous, et qui viendra pour passer ?
La volonté le sentiment ne font rien mais gonflent, ou
Volonté vous la notez
Quoique je n'aie jamais dit n'importe quoi ?

Comme la neige, mais tranquillement
Il continue à empiler vers le haut

Jugez-moi serré si je pense comme ceci
Je n'ai pas voulu savoir
Comme ce qu'il devait tomber amoureux de quelqu'un
Je t'aime ; mes larmes ne s'arrêteront pas
Par conséquent, Je devrais être libre de vous

Combien de temps est-ce que je continuerai la pensée à vous ?
Mon soupir compose à la fenêtre le brouillard de verre

Maintenant, une bougie brûlante
Ne peut-elle fondre mon coeur la secousse plus ?

Jugez-moi serré, assez fort pour me casser
Si nous nous réunissons dans une tempête de neige froide
acérée
Je ne sentirai pas le froid, et
Je m'ennuie de vous everytime que je pense à vous
Cette écharpe que je tricote pour vous
Je la juge seule ce soir

S'il y avait une neige éternellement en chute
Ce sentiment que je prends pour vous, est-ce que je pourrais le cacher ?

Jugez-moi serré si je pense comme ceci
Je n'ai pas voulu savoir
Comme ce qu'il devait tomber amoureux de quelqu'un
Je t'aime ; mon coffre se remplit
Je veux pleurer dehors au ciel d'hiver
Je veux vous voir maintenant
Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Dim 11 Juil 2010 - 0:08

Love Chronicle

Naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta
deai wa itsuka kuru wakare no hajimari to
itsu no manika kimetsukete ita

yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo musunde kureta
hanikamu anata no egao asahi o abite TOKIMEIta kyuu ni

aisareta ikara aishita iwake jyanai
massugu aisuru yuuki o kureta ne

kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto

fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
subete kagayaki yori sou naka

tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU mitsuketa yo
ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku eien ni


ima made konna ni mawari michi shita kedo
massugu aisuru jishin o moteta ne

asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai

aisareta ikara aishita iwake jyanai
massugu aisuru yuuki o kureta ne

asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai

aisareta ikara aishita iwake jyanai
massugu aisuru yuuki o kureta ne

kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto


En Français

Love Chronicle

pourquoi ? J'ai complètement oublié comment aimer
les réunions viendront un jour avec le commencement du
départ
de façon ou d'autre, J'ai décidé sur cette idée

vous avez attaché mes lacets lâches de chaussure de mes
espadrilles sales
votre sourire timide a soudainement brillé à la lumière du
soleil

ce n'est pas que j'aime pour veux de l'amour
vous m'avez donné le courage d'aimer straight-forward

les deux jurent au voyage dès maintenant
cela n'importe ce que se produit, les deux mains pas pièce jamais

il est étrange, le paysage journalier commencent à sembler spécial
les fleurs, oiseaux, et mer le vent, montagnes, le soleil doux
quand tout polit et caresse le togetherhana

J'ai trouvé le dernier morceau au puzzle denteux
d'insoluble
votre large dos me protège et je continuerai à vous suivre
pour l'éternité

jusqu'ici, J'ai ai pris le chemin plus long autour de mais
Je peux finalement aimer straight-forward

les deux se dirigeront au rêve du demain
n'importe ce que se produit, le regard fixe ne sera pas décalé

ce n'est pas que j'aime pour veux de l'amour
vous m'avez donné le courage d'aimer straight-forward

les deux se dirigeront au rêve du demain
n'importe ce que se produit, le regard fixe ne sera pas décalé

ce n'est pas que j'aime pour veux de l'amour que vous m'avez
donné le courage d'aimer straight-forward

les deux jurent au voyage dès maintenant
cela n'importe ce que se produit, les deux mains pas pièce jamais

Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Dim 11 Juil 2010 - 0:10

Smile


anata no kawari ni sora naite ita nara
watashi wa umi ni natte dakishimeru kara
arashi ni nomikomarete chizu nakushita to shite mo
anata no senaka ga ima no watashi no michishirube yo

tsuki to taiyou mitai hanarete ite mo
chikazuite ite mo hikari wo uketomeru
kyori de ite ne

smile smile
itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo
smile smile
shinjite itai kanjite itai itsumade mo
smile smile
ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachi aeru
egao wasurenai yo
I cannot live without you forever

N to S jishaku mitai itsuka kizukeba
hikare ai atarimae no you na sonzai
tomaranai dare mo shiranai himitsu no tokei no you
onnaji mojiban no ue futari susunde yuku yo

se no takai anata no hari watashi yume miru
chiisana hari ga nandomo kasanatte
ai wo kizamu

smile smile
itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo
smile smile
shinjite itai kanjite itai itsumade mo
smile smile
ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachi aeru
egao wasurenai yo
I cannot live without you forever

smile smile
itsumo mite ite zutto mite ite donna toki mo
smile smile
shinjite itai kanjite itai itsumade mo
smile smile
ureshii asa mo kanashii yoru mo wakachi aeru
egao wasurenai yo
I cannot live without you forever


En Français

Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Elflédéa
Fondatrice
Elflédéa


Messages : 953
Date d'inscription : 31/01/2009

Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01Dim 12 Sep 2010 - 17:13

star dust
français

les paroles de la premièreMes oreilles disent mon coffre de combustion
Qu'ils puissent entendre un son familier

Ce visage qui a dit je ne peux pas montrer désormais,
Je me demande si vous saviez qu'il n'était juste avant que vous ?

On peut voir la patrie dans laquelle vous avez grandi de cette colline.

Et maintenant, mes larmes obtiennent un peu de la façon la voie, quoique je ne puisse pas le voir

Les étoiles dans le ciel sont près de tout
Arrêtez s'il vous plaît le temps pour juste un peu

Tant que vous êtes ici, je n'ai pas besoin d'autre chose
Si on peut accorder à ce roi de désir.

Chaque fois le rougeoiement dans le couloir s'allume,
Je veux jeter tout qui est arrivé le dollar(mâle) alors

S'il y a quoi que ce soit que cela a changé,
C'est votre coeur et l'espace à droite de cela

C'est surprenament si facile de créer des mémoires et y arriver

L'oubli d'eux est si difficile.. Pourquoi ?

Les étoiles dans le ciel sont près de tout
Mais vous n'êtes plus ici

Dont devenez-vous tout près avec directement maintenant ?
Desséchéement. Je suis devenu juste une mémoire(un souvenir)

Les étoiles dans le ciel sont à tous
Je veux vous voir, arriver j'ai envie de ressemble à.. ne fera pas

Vous ne laisserez pas l'appel de ma mémoire désormais parce que je pleure trop. Et vous ne me laisserez pas moi est d'autres vous déranger.

Mes émotions sont cachées dans les étoiles, dans le ciel. Cette fois, accordez s'il vous plaît mon désir

Dorénavant, même si mon corps(organisme) échoue inopinément, cela ne peut pas être aussi féroce que la non réunion(rencontre) de vous.

J'espère que je peux exprimer ce sentiment

( merci a selika pour avoir traduit si vite pour la chieuse )
Revenir en haut Aller en bas
https://afterthelife2.forumactif.org
Contenu sponsorisé





Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) Empty
MessageSujet: Re: Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)   Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba) AniMISC01

Revenir en haut Aller en bas
 
Full Moon Wo Waghasite ( Tsuba)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Full moon wo wagashite les vidéos
» Qui se cache derrière Stella, le test de Tsuba 12 mai
» Les perles du désirs pardonné 30 mars (maiya, haruk , tsuba, elfly)suite
» Les différentes apparences de Sailors Moon
» L'Alien Fiore ( Du Film Sailor Moon R)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
After The Life 2 :: Accueil :: Accueil :: Bibliothèque :: Musique & Paroles :: Tsubaki-
Sauter vers: